您好,欢迎访问中国出版网!
QQ截图20160829160707.jpg

打开阿语童书市场的钥匙在哪儿

  拉伯国家出版社在童书出版合作方面的新思路有哪些”……围绕这些中阿童书出版话题,在阿尔及尔国际书展期间,在由中国国家新闻出版署主办,接力出版社承办的“阿中童书出版合作的机遇与前景——阿中童书出版合作产业论坛”上,6位中阿出版人交流了彼此的观点,力求促进中国和阿拉伯国家少儿出版合作的进一步发展。 

  根据当地需求不断调整内容适配

  “目前,在阿尔及利亚专门从事童书出版的出版社只有6家,每年出版童书50种左右,我们十分希望通过与中国出版社的合作出版更多好的童书。”阿尔及利亚哈卡亚儿童出版社社长阿西亚·穆西说。

  埃及阿克拉姆儿童出版社社长阿什拉夫·瓦哈什认为,中国童书包含教育理念,可以培养孩子们更多好的行为习惯。

  “从去年的沙迦书展情况来看,阿拉伯童书市场中儿童安全教育类、成长励志类、知识读物类以及图画故事类的图书较受家长及出版商青睐。”接力出版社社长黄俭说。

  天天出版社有限公司总编辑张昀韬认为,中阿童书合作的形式非常丰富,授权涵盖面广,儿童文学、图画书、知识类童书、汉语学习等多种童书被译成阿语出版;中国出版社还在阿语国家和地区合作设立了分支机构,不仅翻译出版中国的童书,也根据阿语国家和地区的需求,直接策划出版阿语图书。

  张昀韬认为,拥有高质量的图书内容是进入阿语图书市场的敲门砖,但拥有资源也并不意味着一定成功。每个国家和地区的出版市场、读者情况、发展方向都具有不同的特征,有不同的需求,只有深入了解不同国际市场的特性,跟随当地的发展需求不断调整自己的内容适配、渠道分销方法,才能够经营好中阿合作出版机构。

  摸清当地市场图书购买力

  谈及阿尔及利亚市场上的儿童图书的现状,阿西亚·穆西说,阿尔及利亚有800万名在校学生,孩子们很享受读书的过程,他们需要通过阅读丰富心灵。

  结合全球童书市场销售情况,黄俭介绍,2017年尼尔森数据显示,近年来,童书平均销售价格和建议零售价共同上升,折扣率有所下降,这说明读者愿意为少儿图书支付更高的费用。中国童书市场图书价格的增长趋势与全球基本保持一致,但阿拉伯国家和地区的图书价格普遍低于世界平均水平。

  对此,智慧宫文化产业集团总裁艾哈迈德·赛义德也表示,在阿拉伯市场,定价的规则不一样,图书的需求也不一样。比如埃及、苏丹、约旦、摩洛哥等国家,因为条件有限,他们只选择便宜的书。在海湾国家,如阿联酋、沙特阿拉伯等,他们更愿意给孩子买优质的英文图书。

  艾哈迈德·赛义德还提醒说,在和阿拉伯出版社合作的过程中,一定要考虑阿拉伯国家的购买能力。

  中阿数字出版或是新蓝海

  “在中国童书市场,数字出版已从简单的数字化加工演变为多种媒体相互融合的形态。”在介绍发展情况时黄俭说,有声化,数字内容产品交互化、富媒体化,为智能硬件提供数字内容产品等趋势越来越明显。智能硬件的普及一定会带动数字内容产业的发展,而专注于儿童市场的智能硬件也会带动少儿数字内容产业的爆发。

  “网络时代的新媒体不仅给中国的青少年读者,更给中国童书市场带来较大的影响和变化。新媒体的发展让青少年拥有了更便捷的信息渠道,青少年阅读资源空前丰富。因此,新媒体应积极利用自身技术优势,帮助青少年创设良好的阅读环境,优化阅读结构,培养阅读习惯,提升阅读品位。”湖南少年儿童出版社副社长吴双英说。

  但在阿拉伯国家和地区,数字出版还处于起步发展阶段,有更多的图书开始线上销售,特别是有些大学因预算问题开始倾向于购买电子书。黄俭表示:“2014年,GooglePlay的出现,使得一本图书在网上被下载2.5万次,比纸书的销量还要高很多。这也在一定程度上影响了阿拉伯世界图书市场的格局,但阿拉伯出版社对数字出版的了解还不够透彻深入。”

打印】 【纠错】 【查看/评论】 【主编信箱】 【关闭窗口
(责任编辑:尚烨)

相关文档

中国出版网版权与免责声明:

  • ①凡注明“来源:中国出版网”的所有作品,版权均属于中国出版网和该作品作者共同拥有,其他媒体转载或利用均须各自对应准确注明作品来源和作者姓名。本站申明严禁转载的作品,一律不允许转载。违反上述声明者,本站将追究其相关法律责任。
  • ②凡注明“来源:XXX(非中国出版网)”的作品,均转载自其它媒体,版权归原媒体及文章作者所有。转载目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责,也不构成任何其他建议。
  • ③本站部分作品是由网友自行或网友投稿、编辑整理上传。对此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现网站上有侵犯您知识产权的文章,请在15日内发信至chinapublish@163.com 或致电:中国出版网编辑部 010-52257100 我们会及时删除。